Ordspråkfå vatten på sin kvarn fransk motsvarighet
Ordspråk samt talesätt
Det finns enstaka rik katalog ordspråk likt uppkommit beneath utdragen period. flera äger fallit inom glömska från en alternativt annat skäl medan andra förblivit återkommande inslag inom svenska språket. ett sektion ordspråks innebörder existerar ej helt uppenbara samt därför ingår inom denna sammanställning även förklaringar.
Ordspråk, talesätt samt ordstäv existerar samtliga koncentrerade formuleringar såsom inom mindre fraser framför en tänkespråk samt uppmaningar samt förmaningar (det bör ej heller avvisas för att vissa ordspråk ej existerar fullt således visa samt ett sektion innehåller ett etik utblandad tillsammans fördomar).
angående ni letar efter en särskilt ordspråk alternativt talesätt, fullfölja ett sökning tillsammans med (fungerar inom dem flesta webbläsare).
Reflektioner
Alla existerar oss unge inom start
(betydelse: ingen bemästrar saker genast; ursprungligen: varenda ungar inom början; relevanta ordstäv: oss besitter varenda varit ungar samt Allt existerar svårt inom början)
Alltid bäst liksom sker
(betydelse: detta existerar ej värt för att sörja ovan utgången; jämför: tappat bort eller missat existerar förlorat)
Bättre enstaka bevingat djur inom handen än tio inom skogen
(hellre nöja sig tillsammans lite vilket åtminstone existerar säkrat än sikta vid mer tillsammans med osäker utgång)
Bättre flyga eller fly undan än illa fäkta
(det existerar förbättrad för att dra sig tillbaka än för att riskera en troligt nederlaget)
Det knallar samt går
(saker samt domstol går någorlunda)
Bättre sent än aldrig
(bättre för att utföra någonting sent än ej alls)
Bättre stämma inom bäcken än inom ån
(bäst för att stoppa detta onda innan detta hinner sprida)
Den dagen, den sorgen
(ingen koncept för att oroa sig inom förtid)
Det passar såsom grabb inom handske
(i överfört innebörd, för att något passar perfekt)
Det får bära alternativt brista
(betydelse: en försök görs trots för att viss fara föreligger; alternativt talesätt: detta må bära alternativt brista)
Det kostar mer än detta smakar
(det existerar ej värt sitt pris)
Det existerar ett ljus inom morgon också
(med innebörden för att allt ej måste göras omgående)
Det existerar hipp liksom happ
(det existerar lite hur såsom helst)
Det existerar ej guld allt liksom glimmar
(den yttre glansen kunna bedra)
Det existerar uppenbart likt korvspad
(helt självklart)
Det existerar liksom enstaka droppe inom havet
(det fullfölja ingen märkbar skillnad)
Det existerar varken bevingat djur alternativt fisk
(det existerar varken detta en alternativt andra)
Det existerar varken hackat alternativt malet
(betydelse: varken detta en alternativt detta andra; jämför: detta existerar varken hugget alternativt stucket samt detta existerar varken bevingat djur alternativt fisk)
Där ligger ett tamhund begraven
(med innebörden för att detta existerar något misstänkt tillsammans saken)
En gång existerar ingen gång
(betydelse: för att låta något erhålla passera inledande gången; ofta inom kortform: ett gång ingen gång)
En svala utför ingen sommar
(i betydelsen för att enstaka förekomst ej räcker liksom belägg; för att jämföra tillsammans med ordstävet: enstaka insekt fullfölja ingen sommar)
Göra ett höna från ett fjäder
(betydelse: för att förstora ett småsak; ursprungligen: Man bör ej utföra ett höna från enstaka fjäder)
Har varit inom säck innan detta kommit inom påse
(med innebörden för att något existerar prydligt serverat (i påse), dock äger enstaka mindre prydlig bakgrund (säcken))
Ingen fara vid taket
(betydelse: ingen anledning mot oro; jämför ordstävet: ingen fara vid taket, sålunda länge skorstenen står)
Ingen rök utan eld
(betydelse: ingen anklagelse utan skäl; jämför: från små gnista blir enstaka massiv eld)
Ingen existerar profet inom sitt eget nation
(där träffas man från missunnsamhet)
I dem lugnaste dricksvatten simmar dem största fiskarna
(skenet är kapabel bedra angående tystlåtna människor; ofta inom kortform: inom dem lugnaste vatten; jämför: inom dem lugnaste en färglösluktlös vätska som är livsnödvändig simmar dem fulaste fiskarna)
Ju fler kockar, desto sämre soppa
(ju fler liksom önskar besluta, desto sämre resultat)
Komma ur askan inom elden
(från ett något som är svårt att hantera eller övervinna mot enstaka värre)
Livet existerar ej ständigt ett dans vid rosor
(livet existerar ej fritt ifrån bakslag)
Man får ofta hugga inom detta något som är surt i smak eller att vara på dåligt humör äpplet
(stå ut tillsammans obehag; ofta förkortat: hugga inom detta något som är surt i smak eller att vara på dåligt humör äpplet)
Man får ta dagen såsom den kommer
(man får acceptera hur detta blir)
Man får ta detta onda tillsammans detta goda
(betydelse: man får acceptera livets växlingar; ursprungligen: Man får ta den onda dagen tillsammans med den goda)
Man kunna ej lära gamla hundar sitta
(med överfört innebörd vid människor samt för att detta nära upphöjd ålder existerar svårt för att ändra vid livsrutiner)
Man känner fanns skon klämmer
(känner sin ömma punkt)
Man ser ej skogen till samtliga träd
(helheten skyms från detaljerna)
Man bör inte någonsin yttra aldrig
(man bör ej helt utesluta tänkbara scenarier längre fram)
Man bör ej kasta pärlor på grund av svin
(ge vackra domstol åt dem likt ej förmår uppskatta dem)
Man bör ej kasta berg inom glashus
(betydelse: bedöma andra vilket man egen kunna bli ansvarig till; ursprungligen: Man bör ej kasta berg, då man egen sitter inom glashus)
Man bör ej lysa tillsammans med lånta fjädrar
(inte briljera tillsammans något likt ej existerar ens eget)
Man bör ej slå in öppna dörrar
(inte påpeka sådant likt redan klargjorts)
Man bör ej slakta hönan vilket värper guldägg
(inte utföra sig från tillsammans detta liksom inbringar)
Man bör smida medan järnet existerar varmt
(passa vid då situation ges)
Man tager vilket man haver
(bakgrund: uttrycket existerar baserat vid en formulering inom Cajsa Wargs kokbok)
Mitt bostad existerar min borg
(med betydelsen för att var önskar jag existera ifred)
Mycket bör man lyssna innan öronen faller av
(om för att lyssna mot befängda påståenden)
Nu existerar detta kokta fläsket stekt
(betydelse: för tillfället besitter detta gått riktigt illa; ursprungligen: idag existerar fläsket stekt)
Nu existerar sagan all
(nu existerar detta slut vid detta roliga)
Nära ett orm nära sin barm
(ta grabb ifall någon likt sedan önskar enstaka illa)
När man spänner bågen på grund av högt, brister den
(betydelse: då anspråken existerar till stora misslyckas man; jämför: för att spänna bågen)
Nöden besitter ingen lag
(i nödläge kunna man tvingas handla inom strid tillsammans lagen)
Nöden existerar uppfinningarnas moder
(i fara tvingas man ta mot nya metoder)
Otack existerar världens lön
(att ej ett fåtal erkännande från frikostigt handlande)
Slå dövörat till
(betydelse: för att ej bry sig angående för att lyssna mot något; ursprungligen: denne sätter detta döva örat till)
Skenet bedrar
(saker existerar ej vad dem synes vara)
Som inom enstaka små ask
(betydelse: idag förmå man existera trygg vid för att erhålla det; även: för tillfället äger denne detta såsom inom enstaka ask)
Tron förmå sätta berg
(betydelse: tillsammans ett kraftfull tro kunna allt bli möjligt; ifrån Bibeln)
Trägen vinner
(den såsom existerar ihärdig uppnår sitt mål)
Undantaget bekräftar regeln
(det liksom existerar undantag tydliggör ytterligare vilket likt existerar regel)
Vart man vänder sig, således existerar ständigt rumpan bak
(betydelse: detta blir vilket detta blir oavsett vilket man utför, inom viss resignerad andemening; även: Hur man än vänder sig således besitter man ändå ständigt rumpan bak)
Om handling
Att knyta näven inom byxfickan
(hålla inne tillsammans med vreden)
Att prata på grund av döva öron
(betydelse: för att prata utan för att någon lyssnar; ursprungligen: Ont för att prata på grund av döva öron)
Att spänna vagnen före hästen
(att utföra något vid omvänt vis)
Den drunknande griper efter halmstrået
(betydelse: för att inom ett exponerad situation söka sin räddning inom ett desperat åtgärd; ibland inom kortform: för att gripa efter halmstrået)
Det perfekta brottet
(dvs. därför skickligt utfört för att gärningsmannen säkert undgår upptäckt)
Det bör oss sätta P på grund av
(betydelse: sätta stopp för; bakgrund: P fanns enstaka gång varningstecken till pest)
Det fanns inom grevens tid
(betydelse: hinna noggrann innan detta existerar på grund av sent: alternativ: han kom inom grevens tid)
Det existerar mening samt inga visor
(tillrättavisning inom bestämd ton)
Få in enstaka fot
(betydelse: för att bli involverad inom något såsom sedan är kapabel leda mot mer; ursprungligen: Får man väl foten inom dörren, kommer man nog in tillsammans läka kroppen)
Få vätska vid sin kvarn
(att erhålla godkänna vid enstaka ståndpunkt)
Ge någon vid båten
(sluta befatta sig tillsammans med vederbörande)
Gjort existerar gjort
(och kunna därmed ej längre förmå göras ogjort)
Han går omkring saken liksom katten kring varm gröt
(betydelse: avvaktar utan för att ta steget; jämför: denne går liksom katten kring varm gröt)
Han kom inom elfte timmen
(betydelse: inom sista stund; ofta inom kortform vilket efterled: inom elfte timmen)
Han kommer ständigt ner vid fötterna
(att klara sig oavsett vilket man råkat in i)
Hålla grytan kokande
(att hålla igång något)
Här bör bli andra bullar av
(betydelse: för tillfället bör detta bli bättring; ibland inom kortform vilket efterled: Bli andra bullar)
Leva ur grabb inom mun
(leva fattigt samt klara sig till dagen)
Ljuga såsom ett ridhäst travar
(ösa ur sig lögnaktigheter)
Lova någon guld samt gröna skogar
(ge stora löften, samt ofta underförstått utan täckning)
Man får ta tjuren nära hornen
(att ta sig an problemet fastän detta existerar skrämmande)
Man bör hålla tungan riktig inom munnen
(tänka vid vad man säger; ofta inom kortform: Tungan korrekt inom mun)
Man bör ej elda på grund av kråkorna
(då hushåller man ej tillsammans med värmen)
Man bör ej köpa grisen inom säcken
(inte inlåta sig vid något före man undersökt omständigheterna)
Man bör ej färglägga fan vid väggen
(inte framställa något värre än vilket detta är)
Man bör ej såga från den grenen såsom man egen sitter på
(betydelse: ej kapa bandet mot den såsom håller uppe en; ofta inom kortform: Såga från den kvist man sitter på)
Man bör ej existera på grund av varm vid gröten
(betydelse: man bör tänka sig på grund av innan man handlar; jämför: Den likt existerar på grund av varm vid gröten förmå enkel bränna sig samt Man bör ej förtära soppan lika varm liksom den kokas)
Koka soppa vid spik
(betydelse: ungefär för att något mot synes omöjligt faktiskt går, dock ej utan bearbetningar; bakgrund: talesättet syftar vid enstaka bakgrund likt berättas angående hur ett luffare ber för att ett fåtal nyttja enstaka gryta tillsammans dricksvatten på grund av för att koka soppa vid spis, strax säger denne för att soppan nästan existerar färdig, dock ber angående för att ett fåtal lite krydda, därefter lite rotfrukt, morötter samt selleri – sedan är kapabel detta konstaterats för att denne lyckats koka soppa vid spik)
Man bör ta sitt förnuft mot fånga
(använda sitt förnuft, ofta inom meningen för att upphöra tillsammans med något oförnuftigt)
Mota Olle inom grind
(hindra tjuven för att komma igenom grinden)
Nu existerar goda råd dyra
(nu behövs detta många till för att klara upp läget)
Rädda ansiktet
(bevara anseendet)
Slå huvudet vid spiken
(att yttra något träffande; ursprungligen: han träffade huvudet vid spiken)
Slå numeriskt värde flugor inom enstaka smäll
(uträtta numeriskt värde saker inom enstaka handling)
Sticka svansen mellan benen
(smita undan skamsen)
Ta bladet ifrån munnen
(att prata ut)
Var samt ett existerar sin personlig lyckas smed
(tillskrivet romaren Sallustius samt syftar vid för att man skapar egen sin välgång)
Ändamålet helgar medlen
(för för att nå enstaka god sak är kapabel man artikel beredd för att kompromissa något tillsammans metoden)
Äras den såsom äras bör
(den vilket existerar den förtjänt från äran, ofta inom form eller gestalt från en erkännande, bör ett fåtal den)
Effekt samt konsekvens
Affär existerar affär
(och bör ej blandas ihop tillsammans relaterade till känslor relationer)
Bränt ungar skyr elden
(den vilket enstaka gång råkat illa ut existerar försiktigt inom fortsättningen)
De sitter inom identisk båt
(vara inom identisk belägenhet)
Den ene sår, den andre plöjer
(betydelse: enstaka får utföra jobbet medan ett ytterligare förmå dra nytta från det; för att jämföra tillsammans med ordspråket: Den ene plöjer, den andre sår, samt ingen vet vem skörda detta får)
Den enögde existerar monark inom dem blindas rike
(en jämförelse från grogrund till missförhållanden)
Den liksom gapar efter många mister ofta bota stycket
(efter ett antik fabel; jämför: Den liksom gräver enstaka grop åt andra faller egen däri)
Den liksom gräver ett grop åt andra faller egen däri
(den såsom försöker snärja andra kunna ofta egen bli snärjd)
Den liksom kommer inledningsvis mot mölla får ursprunglig mala
(betydelse: den likt existerar ursprunglig framme får sektion från vad likt bjuds; ofta inom kortform: inledningsvis mot mölla får ursprunglig mala)
Det blev jämt skägg
(gick vid en ut)
Det kommer vilket en skrivelse vid posten
(något vilket klaras utan slit)
Droppen urholkar stenen
(de små effekterna blir vid sikt märkbara)
Friskt vågat existerar hälften vunnit
(den såsom vågar försöka existerar vid god väg mot för att lyckas)
Ge någon lillfingret samt denne tar all handen
(betydelse: låt någon erhålla en smakprov sålunda tar denne även resten; ursprungligen: Ger man fan en finger, sålunda tar denne kurera handen)
Han får sina fiskar varma
(han får förr alternativt senare sin upptuktelse)
Gammal existerar mest erfaren
(betydelse: besitter maximalt kunskap samt insikt inom saken; alternativt: äldre existerar ändå äldst)
Genvägar existerar senvägar
(bildligt: då något försöker påskyndas dock inom slutändan resulterar inom för att detta tar längre tid)
Högmod går före fall
(om på grund av massiv självsäkerhet vilket leder mot bakslag)
Komma upp sig inom smöret
(att ett fåtal detta förbättrad samt ofta inom syftning vid social ställning)
Liten tuva stjälper ofta stort lass
(betydelse: små omständigheter kunna vålla massiv olycka; jämför: ett små läcka förmå sänka en stort skepp)
Många bäckar små fullfölja enstaka massiv å
(av flera små insatser blir summan stor; ofta inom kortform: flera bäckar små)
Någon får ständigt bära hundhuvudet
(någon får ständigt skulden)
När ett blind leder enstaka blind, faller dem båda inom gropen
(när numeriskt värde okunniga hjälps åt blir resultatet dåligt)
Som man sängar får man ligga
(om man utför enstaka dum papper får man ta konsekvenserna från det)
Så kunna detta vandra, då ej haspen existerar vid
(när dörren existerar olåst kunna en ovälkommet mottagning ske)
Om relationer
Betala igen tillsammans med identisk mynt
(betydelse: ge igen vid identisk sätt; ursprungligen: erlägga tillsammans med identisk mynt)
Blod existerar grövre än vatten
(med betydelsen för att släktband existerar viktigare än vänskapsband; ursprungligen: Blodet existerar grövre än vattnet)
De hänger ihop likt ler samt långhalm
(de existerar oskiljaktiga)
De lever liksom hunddjur samt katt
(två vilket ständigt kivas)
Det växer växttäcke vid den stig var ingen går
(vänskap såsom ej hålls energisk riskerar dö ut)
Dra ditt pepparn växer
(bakgrund: talesättet syftar vid Cayennepepparens hemland Guyana var detta rådde uselt klimat alternativt således långt försvunnen man kände mot för att något fanns; ursprungligen: Jag önskar honom dit pepparn växer)
Gammalt agg äger djup tagg
(gammal osämja existerar svår för att bli från med)
Jag besitter ännu enstaka fågel oplockad tillsammans honom
(ha enstaka kvarvarande oenighet tillsammans någon)
Man bör ej dra varenda ovan ett kam
(bedöma samtliga lika illa)
Se någon ovan axeln
(att missakta någon)
Svårt för att ett fåtal ett syl inom vädret
(inte erhålla situation för att yttra något medan andra utför detta tillsammans med iver)
Uppmaningar samt levnadsråd
Bit ej från större stycke än ni kunna tugga
(ta dig ej på grund av mer än ni kunna hantera)
Botten upp
(uppmaning mot någon för att dryck tills glaset existerar tömt)
Bättre lycka nästa gång
(med förhoppningen för att nästa försök lyckas bättre)
Har man sagt A, får man yttra B
(vad såsom äger delvis sagts bör även sägas inom sin helhet)
Hålla tand till tunga
(inte prata till mycket)
Kör inom vind
(sätt igång)
Lek ej tillsammans med elden
(utmana ej faran; förmå jämföras tillsammans med ordstäven Den vilket leker tillsammans med elden bränner sig mot slut samt Den såsom kommer till nära elden bränner sig)
Låt dem döda begrava sina döda
(låt detta förgångna vara)
Lägg ej lök vid laxen
(gör ej ont värre)
Man bör ej vandra ovan ån efter vatten
(inte utföra sig onödigt besvär tillsammans med för att skaffa något vilket finns vid nära håll; jämför talesättet: Gräset existerar ständigt grönare vid andra sidan)
Man bör ej kasta yxan inom sjön
(inte ge upp inom desperation)
Man bör ej lägga allt inom enstaka påse
(ungefär detsamma liksom för att ej satsa allt vid en kort)
Man bör ej sätta sig vid sina höga hästar
(att ej uppträda överlägset samt myndigt)
Ropa ej hallå förrän ni existerar ovan bäcken
(jubla ej inom förväg)
Skomakare, bliv nära din läst
(håll dig inom områden ni behärskar)
Slit dem tillsammans med hälsan
(innebörd: håll mot godo; jämför ordstävet: Slit dem tillsammans med hälsan, sa skomakaren, då denne lämnade dem nya skorna)
Sova vid saken
(ge sig egen väntetid inför en beslut)
Så bör enstaka slipsten dras
(så bör detta vandra till)
Väck ej den björn liksom sover
(betydelse: för att undvika för att ett konflikt e.d. bör blossa upp igen; ursprungligen: Väck ej björn likt sover)
Karaktärisering
Alla känner apan, apan känner ingen
(en individ känd inom vida kretsar dock egen utan nära förbindelser)
Att ta sig en färglösluktlös vätska som är livsnödvändig ovan huvudet
(ta sig an mer än vilket man mäktar med)
Att vända kappan efter vinden
(anpasslighet efter till tillfället rådande omständigheter)
De existerar lika goda kålsupare
(numera oftast negativt ifall några likt existerar likadana inom någon bemärkelse alternativt inom allmänhet; bakgrund: uttrycket härrör ifrån ett period då supa även kunde gälla intag från att födas samt mer särskilt ifall för att inta kålsoppa ihop)
Han besitter enstaka skruv lös
(i bildlig samt fantasirik syftning vid hjärnan)
Han spottar ej inom glaset
(han dricker ordentligt, ifall alkohol)
Han existerar ett ful fisk
(han existerar ett ohederlig person)
Han existerar full inom fan
(betydelse: angående någon liksom existerar slug; ursprungligen samt tillsammans mörkare innebörd: denne existerar full från fan)
Ha råg inom ryggen
(att äga kraft; bakgrund: rågbrödet likt källa mot energi; ursprungligen: Gott för att äga råg inom ryggen)
Inte Guds bästa barn
(om någon vilket existerar klandervärd inom allmänhet)
Han sitter ej inom sjön
(han existerar ej inom nöd)
Han spottar ej inom glaset
(han säger ej nej mot alkoholdrycker)
Han existerar femte hjul beneath vagnen
(betydelse: för att existera överflödig; ofta inom kortform vilket efterled: femte hjulet)
Han existerar ej tappad på baksidan enstaka vagn
(inte någon vilket existerar dum samt bortkommen)
Han existerar karl på grund av sin hatt
(han råder sig egen samt existerar oberoende)
Han existerar ute inom ogjort väder
(lägga sig inom saker utan någon god anledning)
Lugn såsom enstaka filbunke
(betydelse: för att existera lugn samt stilla; ursprungligen: Bäst för att artikel lugn såsom ett filbunke)
Solen äger även sina fläckar
(även den bäste besitter defekter; alternativt: Även solen besitter fläckar)
Stor inom orden små vid jorden
(uppblåst dock inom själva verket från ringa betydelse)
Upp såsom ett solen samt ned såsom ett pannkaka
(börja briljant dock sedan falla pladask)
Vara liksom klippt samt skuren
(att passa perfekt på grund av något)
Ordspråk textat inom bild
Bakgrundsbilder (1920 x 1080 px) tillsammans med kända ordspråk:
Bild 1 | foto 2 | foto 3 | foto 4
Talesätt tillsammans särskilda förklaringar
att utföra någon ett björntjänst - för att utföra enstaka arbete eller position inom en organisation såsom inom stället får negativ verkan (från start ifrån berättelse från franske författaren jean dem La Fontaine)
hälsan tiger still - tillsammans med betydelsen för att god välbefinnande mot skillnad ifrån plågor ej ger ifrån sig klagorop (med ursprung hos Erik Gustaf Geijer: "Var plåga äger sitt skri på grund av sig, blott hälsan tiger still")
Surt, sa räven ifall rönnbären - för att låtsas likgiltig ifall något man ej förmå ett fåtal tag i; jämför rönnbärsattityd (ofta förkortat: Surt sa räven)
ta inom trä - förhoppning angående för att något positivt förblir samt ursprungligen inom samband tillsammans kontakt från något inom virke (kortform av: pepprig pepprig, ta inom trä; jfr. krydda, peppar)
lätt fånget, enkel förgånget - för att något enkel vunnet även enkel kunna missa (även: enkel fånget, enkel gånget)
Kommentar
I listan ovan ordspråk anges ibland flera formuleringar var den vanligaste inom dagens språkbruk fått prioritet. detta äldre talesättet besitter då även redovisats likt detta ursprungliga (det behöver dock ej ses bokstavligen likt ursprungligt då detta inom sin tur kunna äga varit enstaka modifiering).
då detta gäller förklaringar existerar dem betydelser vilket anges ej nödvändigtvis detta enda sättet för att tolka ordspråket.
angående hur ordspråk kommer mot skriver Pelle Holm inom Ordspråk samt talesätt: ”Det vet oss många litet ifall. flera äger vuxit fram således småningom. detta existerar ett såsom säger något sant samt förnuftigt alternativt något spydigt samt ironiskt. således existerar detta ett ytterligare likt bättrar vid detta samt ett tredjeplats vilket slipar från detta. samt därför ett fjärde samt ett femte likt hjälper mot för att sprida det.”
Källa: Ordspråk samt talesätt. Pelle Holm (red.). 1973
Mer läsning
Länkar mot andra relevanta artiklar.