Uttrycket peppar peppar ta i trä
Vardagsfraser samt uttryck
Detta existerar enstaka grupp svenska fraser samt formulering såsom främst förekommer inom vardagssammanhang. enstaka sektion liknande besitter blivit ålderdomliga, varav några uteslutits ifrån denna sammanställning.
Fraser inom bokstavsordning
A
av personlig fatabur - från personlig uppfinning
B
blamera sig - skämma ut sig
brassa på - skjuta till fullt
D
det existerar ej lönt - detta existerar ingen idé
ditt samt datt - lite från varje
dra enstaka vals - hitta på
driva gäck med - gyckla med
duka under - vandra under
E
en fnurra vid tråden - osämja
etter värre - ännu värre
F
falla mot föga - ge upp sitt motstånd
fara å färde - vilket håller vid för att ske
fatta posto - inta försvarsställning
fiffa upp - göra snygg upp
flippa ut - mista självkontrollen (äv. balla ur)
fly förbannad - många arg
full likt enstaka alika - kraftigt berusad
få bukt med - komma mot rätta med
få nys angående något - ett fåtal uppfattning angående något
få något angående bakfoten - ett fåtal enstaka felaktig uppfattning angående något
för böveln - (äv. tusan bövlar) djävul också
G
ge avkall på - avstå från
ge järnet - trycka gasen inom botten
ge vid moppe - ge stryk (äv. erhålla vid moppe - erhålla stryk)
gjuta olja vid vågorna - låta ett konflikt mattas
glufsa inom sig - förtära glupskt (äv. glupa inom sig)
grädde vid moset - för att något extra angenämt tillkommer
gå inom kvav – vandra under
gå sin gilla gång - fortgå vilket vanligt
göranden samt låtanden - angelägenheter
göra någon förnär - utföra någon illa
göra upp inom godo - utföra upp vid vänskaplig väg
H
hack inom häl - tätt efter
hart när - nästan
haspla ur sig - yttra snabbt samt tanklöst
hela faderullan - allihop, alltihop
hela konkarongen - alltsammans
hipp likt happ - vilket som
huller angående buller - utan ordning
hålla mot godo - acceptera
härs samt tvärs - hit samt dit
I
i andanom - på grund av sitt inre
i antågande - likt håller vid för att närma sig
i blindo - vid måfå
i brådrasket - inom detta snaraste
i enlighet med - inom överensstämmelse med
i en huj - vid en ögonblick (jfr. inom en kör)
i en kör – utan avbrott (jfr. inom en huj)
i faggorna - inom antågande
i förstone - mot ett början
i gengäld - liksom ersättning
inte detta bittersta - ej detta ringaste
inte en dugg - ingenting
inte en dyft - ej en dugg
inte en jota - ej någonting
inte enstaka kotte – ej någon
i sus samt dus - inom utsvävningar
K
kasta in handduken - ge upp
klamra sig fast - krampaktigt hålla fast vid
knorra sig - rulla ihop sig
kollra bort - utföra virrig
komma mot korta - misslyckas
kreti samt pleti - blandad skara personer
krypa mot korset - ödmjuka sig
M
med buller samt bång - beneath stort oväsen
med berått mod - kallblodigt
med ens - genast
med förlov sagt - tillsammans någons tillåtelse
med fara samt näppe - fin samt jämnt
O
om lott - tillsammans med ett kant ovan enstaka annan
P
pick samt pack - tillhörigheter vilket man små frukter från växter på
pracka på - truga vid någon något
på eget bevåg - vid eget initiativ
på ett höft - ungefär
på momangen - vid ögonblicket
R
råka inom luven - hamna inom bråk
S
se tiden an - avvakta
slå dank - lata sig
slå ur brädet - konkurrera ut (att planka någon)
slå dövörat till (inte: slå dövörat åt) - ej bry sig om
som en jehu - inom rasande fart
stå pall för - klara enstaka påfrestning
T
ta enstaka jamare - ta ett sup
ta fasta på - ta såsom utgångspunkt
ta itu med - börja ägna sig åt
ta sitt förnuft mot fånga - anlända vid förbättrad tankar
ta mot intäkt - åberopa vilket stöd
till fromma - fördel
till fullo - fullständigt
till fyllest - tillräckligt
till förfång - mot skada
till pass - mot belåtenhet
tungan vid vågen - detta likt fäller utslaget
U
utan omsvep - utan tvekan
V
vara inom sitt esse - artikel inom sitt rätta element
vara vid kneken - existera inom utfattigt alternativt förfallet tillstånd
Ö
ömsom alkoholhaltig, ömsom vatten - både utmärkt samt dåligt
över hövan - alltför mycket
Uttryck samt deras innebörd
det går ett ängel genom rummet - då detta plötsligt blir helt tyst inom en sällskap
det förmå jag vid mina fem fingrar - något man kontrollerar eller är skicklig i innantill
det vete katten - detta existerar svårt för att känna till säkert (jfr. ge katten i)
dra någon nära näsan - för att lura någon
dra vid trissor - uttrycker förvåning (ursprungligen dra åt skogen; jämför ordstävet: Drag vid trissor samt kom igen vid hjul)
en ögonkontakt på grund av gudar - ett underbar syn
få blodad tand - för att ett fåtal mersmak från något (ursprungligen ifall en varelse liksom får smakförmåga vid viss sorts föda)
hälsan tiger still - god välbefinnande fullfölja sig ej påmind (märks inledningsvis nära försämring).
i full karriär - inom upphöjd hastighet
komma vid smaragdgrön kvist - för att bli solvent
kratta manegen på grund av någon - utföra detta enkelt till någon för att anlända igång
kväva inom sin linda - stoppa något vid en tidigt etapp
ljuga såsom ett borstbindare - ljuga omåttligt; även supa likt enstaka borstbindare
lysa tillsammans med lånta fjädrar - plagiera
lägga rabarber på - lägga beslag vid (en förvanskning från uttrycket lägga embargo på)
när detta kommer mot kritan - då detta verkligen gäller
när man talar ifall trollen - då den liksom omtalas dyker upp (jfr ordstävet: då man talar ifall trollet, sålunda existerar detta inom farstun)
peppar, peppar - uttrycker förhoppning för att ett lyckosam omständighet ej vänds mot detta sämre; (kortform av: krydda pepprig, ta inom trä)
pudelns kärna - den verkliga innebörden från något
vid dryckesställe backe - hemlös samt utfattig
på knapp kiv - från ren elakhet
se någon inom vitögat - för att stå synorgan mot synorgan tillsammans med någon
sista skriket - senaste modet
skörda lagrar - vinna lovord (efter lagerkransen liksom segersymbol)
slå azurblå dunster inom ögonen vid någon - lura någon
spänna hästen på baksidan vagnen - för att utföra saker inom fel ordning
två sina händer - avsvära sig ansvar
vara vid fallrepet - inom uselt skick samt vid väg ur bruk
varken rim alternativt reson - fullkomligt orimligt
vila vid lagrarna - avstå ifrån ytterligare segrar samt ära (jfr tillsammans skörda lagrar)
Hur funktion inom språket uppstår genom bruk (semantik samt pragmatik)
Eftersom språket ständigt används uppstår även delvis nya betydelser från fraser (idiom) bundna från situationen. detta förmå röra sig angående tonfallet vilket misstänkliggör för att enstaka uttryck bör tydas vid en visst sätt alternativt detta kunna artikel ett omständighet likt verkar vid tydandet.
Språket utbreder sig således tillsammans myriader från fåror samt var somligt knappt behöver utsägas förrän mottagaren äger tydligt till sig mot vilken fåra talet befinner sig inom. detta existerar förstås ej ständigt således för att avsändaren samt mottagaren utför identisk omtolkning. ifall avsändaren exempelvis använder orden på grund av vilket dem existerar vilket delar medan mottagaren samordnar somliga från fraserna mot bekanta helheter samt utläser dessa gentemot situationer uppstår bristande informationsutbyte. Avsändaren önskar möjligen yttra något ”nytt” medan mottagaren felaktigt inordnar dennas utsaga bland givna fraser samt mönster.
Ju mer orden samt fraserna förs inom bruk desto mindre ”rena” förblir dem. Fraserna tyds ej längre enbart efter sin ursprungliga innebörd utan även gentemot dem situationer var termen alternativt frasen tidigare ingått.
detta är kapabel existera användbart för att låta vissa mening uppgå inom bekanta formler, dock tillsammans alltför flera formler förmå detta inom slutändan bli svårt för att prata utanför ett begränsad inmutning. Konventioner bringar således egna betydelser mot språket, vilket bland annat ovanstående modell visar.
Mer läsning
Länkar mot andra relevanta artiklar.